[Ngữ pháp][Động từ] V + (으)ㄹ걸 (그랬다)

 

[Ngữ pháp][Động từ] V + (으)ㄹ걸 (그랬다) 

 Cấu trúc V + ()ㄹ걸 (그랬다) là một cấu trúc ngữ pháp trong tiếng Hàn, thường được dùng để diễn tả sự hối tiếc hoặc nuối tiếc về một hành động trong quá khứ. Có thể hiểu trong tiếng Việt là : “Lẽ ra nên...”

 1. Cấu trúc ngữ pháp

Loại từ

Cách chia

Ví dụ

Động từ có patchim

V-을걸 (그랬다)

먹다먹을걸 (그랬다) (Lẽ ra nên ăn...)

Động từ không patchim

V-ㄹ걸 (그랬다)

가다갈걸 (그랬다) (Lẽ ra nên đi...)

Động từ có 불규칙

V-울걸 (그랬다)

돕다도울걸 (그랬다) (Lẽ ra nên giúp...)

Lưu ý:

  • Có thể rút gọn thành ()ㄹ걸 khi nói chuyện thân mật hoặc giao tiếp hàng ngày.
  • Có thể thêm 그랬다 hoặc 그랬어요 để làm cho câu hoàn chỉnh hơn.

2. Ý nghĩa và cách sử dụng

Diễn tả sự hối tiếc vì đã không làm điều gì đó (Lẽ ra nên...)

일찍 잘걸 (그랬다).
(Lẽ ra mình nên ngủ sớm.)

버스를 탈걸 (그랬어요).
(Lẽ ra tôi nên đi xe buýt.)

조금만 공부할걸 (그랬어).
(Lẽ ra mình nên học thêm một chút nữa.)

Diễn tả sự hối tiếc vì đã làm điều gì đó (Lẽ ra không nên...)Khi người nói hối hận vì đã làm một việc gì đó và cảm thấy đáng lẽ không nên làm vậy.Để diễn đạt ý này, thường dùng - 말걸 (그랬다).

너한테 말하 말걸 (그랬어).
(Lẽ ra mình không nên nói với cậu.)

영화를 말걸 (그랬어요).
(Lẽ ra tôi không nên xem bộ phim đó.)

술을 그렇게 많이 마시지 말걸 (그랬다).
(Lẽ ra không nên uống quá nhiều rượu.)

3. Sự khác biệt giữa -()ㄹ걸 và -()ㄹ걸 그랬다

Cấu trúc

Ý nghĩa

Ví dụ

-()ㄹ걸 그랬다

Hối tiếc vì đã làm hoặc không làm một điều gì đó

공부할걸 그랬어. (Lẽ ra mình nên học.)

-()ㄹ걸

Độc thoại, bày tỏ sự tiếc nuối nhẹ nhàng hoặc mong muốn

집에서 쉴걸. (Lẽ ra mình nên nghỉ ở nhà...)

Lưu ý:

  • -()ㄹ걸 그랬다 thường dùng trong văn nói thân mật hoặc văn viết không trang trọng.
  • -()ㄹ걸 có thể đứng một mình và mang sắc thái nhẹ hơn.

4. Hội thoại thực tế

A: 시험 봤어? (Cậu thi tốt chứ?)
B: 아니, 너무 어려웠어. 미리 공부할걸 그랬어. (Không, khó quá. Lẽ ra mình nên học trước.)

A: 영화 봤어? (Cậu xem phim đó chưa?)
B: , 재미없었어. 말걸 그랬어. (Ừ, chán lắm. Lẽ ra không nên xem.)

A: 어제 왔는데 우산 가져왔어? (Hôm qua mưa mà cậu không mang ô à?)
B: , 우산을 가져올걸 그랬어. (Ừ, lẽ ra mình nên mang ô.)

5. Tổng kết

-()ㄹ걸 (그랬다) dùng để bày tỏ sự tiếc nuối về một hành động trong quá khứ.
Có hai cách dùng chính:

  • Hối tiếc vì đã không làm gì đó → 공부할걸 그랬어. (Lẽ ra mình nên học thêm.)
  • Hối tiếc vì đã làm gì đó → 영화를 보지 말걸 그랬어. (Lẽ ra mình không nên xem phim đó.)
    Có thể dùng dạng rút gọn -()ㄹ걸 để diễn đạt ý nhẹ nhàng hơn.

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn